Измислените импровизационни езици

Матийо и Камий СаглиоСнимка: JD Lemarié
Матийо Саглио – френският челист, установен в Испания, е един от последните ни „кръстници“. Сега ни изненадва в един дуетен албум със своя брат, Камий. Той е вокалист, но рядко в албума им „Al Alba“ (На зазоряване) ще го чуете на конкретен език.
Говорим с тях в началото на предаването по няколко теми – какво е за тях да работят не като по-голям с по-малък брат, как се подбира репертоар и как гласът може да стане инструмент, а виолончелото да се превърне в допълнителни гласни струни:
„В началото почнах да пея на френски и на различни езици, но реших да се променя. После си измислих своя собствен език, използвам го като инструмент и мога да импровизирам.“ (Камий)
„Никой не води или следва другия. Композицията се развива от самосебе си. За концертите ще използвам самплер, с който ще записвам различните гласове на челото и с тях ще си строя звуковите сгради.“ (Матийо)
Да напомним, че предишният албум на Матийо, представен тук, се казваше „Voices“ и негови гости бяха любими и познати имена от цял свят (има и кратък документален филм за него). Брат му, Камий, също бе част от него (подробностите – около минута 22 на филма).
Цялото интервю – в звуковия файл, подкастът – в петък вечер в Бинар.
А иначе в останалата част от предаването – дуендето на Пако де Лусия под различни форми: от сайдмена му, друг наш кръстник, Хорхе Пардо – като гост в два проекта. Със саксофон – в този на пианистката Лаура де лос Анхелес и с флейта – при гостувалия ни неведнъж басист Пабло Мартин Каминеро. Финалът е с албума, посветен на Пако от съгражданина му Хосе Карлос Гомес (китара, палмас, вокали).
Източник: БНР