08.12.2024 | 3:01

Фестивалът на поезията „СЛАВЯНСКА ПРЕГРЪДКА“ продължава да представя двуезичната антология с наслов „МАМА“ 

314964259_501804295322355_2085060371658268589_n

ХVІ Международен фестивал на поезията „СЛАВЯНСКА ПРЕГРЪДКА“, 2022, който се осъществява с подкрепата на Фонд „Култура“, Варна и Министерството на културата, Хърватия продължава да ви представяме новата двуезична антология на „Славянска академия“ с наслов „МАМА“. Както вече споделихме, в нея участват по 30 съвмеренни поети от двете страни – България и Хърватия. Общо 60 участника, селектирани още през декември 2021 г. , а през настоящата година бяха и преведени, за да може всеки автор да бъде представен на два езика – родния си и на другия славянски език. 

Съставител на антологията е Елка Няголова; 

Преводачи на стиховете: Енерика Бияч и Елка Няголова; 

Превод на предговора: Ивана Приморац; 

Художник: Христо Кралев; 

Художествен проект: Валерий Пощаров; 

Компютърен дизайнер: Емил Спасов; 

Превод на бележката за художника: Милан Фръчко; 

Коректор на хърватските текстове: Соня Зубович; 

Коректор на българските текстове: Мая Димитрова. 

А ето и 30-те хърватски поети: 

Anela Borčić, Boris Domagoj Biletić, Božica Gašparić,  

Božidar Breyinščak Bagola, Daria Žilić, Davor Grgurić, 

Diana Burazer, Enerika Bijać, Ivan Babić, Ivan Kramar, 

Krešimir Bagić, Lidija Dujić, Ljerka Car Matutnović, 

Luko Paljetak, Maja Kušenić Gjerek, Marijana Rukavina, 

Marina Čapalija, Marina Kljajo, Milan Frčko, Milenko Stojić, 

Mirko Čuruć, Natalija Vorobjova Hržić, Pero Pavlović, 

Ružica Martinović, Silvija Benković Peratova, Sonja Zubović, 

Stako Krnić, Tomica Bajsić, Tomslav Domović, Zvjezdana Jemrih. 

Вашият коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *

Verified by MonsterInsights